​सहस्तर का फूल

​सहस्रताल टिहरी गढ़वाल की भीलांगना घाटी के विकराल पर्वतों पर स्थित एक भीषण ताल है जो कि बहुत दुर्गम है। स्थानीय ग्रामीण जन सहस्रताल को “सहस्तर” पुकारते हैं और कहते हैं – ‘जर्मन की लड़ाई’, सहस्तर की चढ़ाई । सहस्रताल की यात्रा से लौटने पर एक दिन मैंने यह कामना की:

काश में सहस्तर का फूल होती। कोई हृदयहीन हाथ मुझे तोड़ता तो मेरी डाल के असंख्य महीन कांटे उसमें विषैले डंक मारते। … मेरा पवित्र एकान्त भंग करने वहाँ बेहया भीड़ न होती। कोई इक्का-दुक्का दर्शक वहाँ आता भी तो भीषण डांगरों को पार कर प्रचन्ड वन से गुज़रता एक एक चट्टान पर पैर जमाता, भूख प्यास सहता, अथक श्रम और साहस से हाँफता यहाँ तक पहुंचता और उन ऊँचाइयों पर मुझे खिला पाकर किसी अज्ञात भाव में डूब कर मुझे देखता।

काश में सहस्तर का फूल होती। मैं बिकती नहीं सजती नहीं, मैं किसी फूलदान में कैद न होती, अर्थियों पर न होती, मैं बगीचे में न होती, मैं किसी जूड़े का गहना न होती, मैं किसी के प्रेम का प्रतीक न होती, मैं किसी मन्दिर में न होती।

मैं सहस्तर के भयावह दुरुह तट पर खड़ी ऐन अपनी जड़ों पर होती।

​​ज्योत्स्ना शर्मा​, ​सहस्तर का फूल 

Coming down from Sahastratal after two most stunning but grueling days of the trek. With mashals in hand this an amazing picture where Rastogi ji, Puran Jangpangi can be recognized.

Ishtihaar Calendar

A dialogue from the popular film ‘Dead Poets Society’ reminds us “Medicine, law, engineering… are noble pursuits and necessary to sustain life, but poetry, beauty, romance, love… these are what we stay alive for…”  Indeed, poetry and beauty is what we live for; poetry is what inspires generations to voice their aspirations. So here is something to cheer us up in corona times.

‘Verses from the Valley’ is our tribute to the revered poets from Kashmir and their celebrated poetry. Ishtihaar Calendar for 2022 is a small collection of select verses by mystics, sufi saints, social reformers and poets of this incredibly beautiful place, rightly called Firdaus or Paradise. 

फैज़ अहमद फैज़

वो लोग बहुत ख़ुश-क़िस्मत थे
जो इश्क़ को काम समझते थे
या काम से आशिक़ी करते थे

हम जीते-जी मसरूफ़ रहे
कुछ इश्क़ किया कुछ काम किया

काम इश्क़ के आड़े आता रहा
और इश्क़ से काम उलझता रहा
फिर आख़िर तंग आ कर हम ने
दोनों को अधूरा छोड़ दिया

फैज़ अहमद फैज़ (1911-1984)

How fortunate were those, for whom work was their love
A conflict between heart and mind, between reason and emotion

Clock Towers of Delhi

A clock replaced the good old bell. Effectively, two hands of a clock replaced a tongue or the clapper of the bell. The clock could do by itself all that the bell couldn’t. To begin with the clock couldn’t be heard afar like the bell, so they built a bell inside the clock. ​The word clock actually comes from the French for Bell.​Yes, an alarm was added to the clock which would do exactly what the bell did. The Bell Towers of yore were replaced by Clock Towers with easy availability of large size clocks in the 15th century. 

Ram Roop Tower, aka Sabzi Mandi Ghanta Ghar in north Delhi’s Kamla Nagar area.

Evil eye – नज़र

अच्छा सीरियसली, ये बताइये अगर किसी को नज़र लगानी हो या लगवानी हो (यक़ीनन बुरी ही) तो कैसे होता है, क्या करना होता है, किस के पास जाएँ और क्या करना होता है, कौन है सबसे तोप इस मामले में? मल्लब ऐसे कि आँख धरी औ भसम। सिफारिशें जल्दी मिले जाएँ तो बेहतर रहेगा… सर्दी रहते, सुना है असर तेज़ होता है इस मौसम में, हाँ . इसके उतारने वाले / वलियाँ तो सुने हैं पर… <wayward thoughts on seeing an amulet>

An amulet titled Nazar (in the shape on an eye)